Đang tải
Tạm dừng phim
Xem phim
Tạm dừng
00 : 00
00:00
 / 
00:00
HD

Hệ thống phím tắt trong trình xem video Kết nối tiếng Anh Phim

Phím cách (Space) : Xem/Dừng Video

Phím điều hướng , : điều chỉnh tốc độ video nhanh (chậm).

Phím điều hướng , : lùi video (tiến video tới) một khoảng 5s

Tổ hợp phím : Ctrl + , : tăng (giảm) âm lượng video

Phím số 1 : Tùy chọn hiển thị Sub Anh

Phím số 2 : Tùy chọn hiển thị Sub Việt

Phím số 3 : Tùy chọn hiển thị Sub Anh-Việt(nếu có)

Phím số 4 : Tùy chọn không hiển thị Sub

Xem Phương pháp học tiếng anh qua phim hiệu quả

Ban dang xem phim tai ketnoitienganh.com

x
00:00 00:00

* Kéo 2 đầu mút để xem phim theo đoạn ngắn

Anh Việt
Tiếng Anh
Tiếng Việt
  • Previously on Beauty & the Beast...

    Phần trước trên Beauty & the Beast...
  • JT?

    JT?
  • How bad is it, Cat? He's not gonna die, is he?

    Tệ lắm không, Cat? Anh ấy sẽ không chết, phải không?
  • Code Blue! Code Blue!

    Mã xanh! Mã xanh!
  • Hey, guys. What's up?

    Chào mọi người. Khỏe không?
  • I thought I lost you.

    Em tưởng em mất anh rồi.
  • Not a chance.

    Còn lâu nhé.
  • We're the people that just saved your friend's life.

    Chúng tôi là người vừa mới cứu mạng bạn anh.
  • How and why?

    Bằng cách nào và tại sao?
  • That's all you get to know unless you agree to help us.

    Anh chỉ cần biết có vậy trừ khi anh đồng ý giúp chúng tôi.
  • Help you do what?

    Giúp các anh làm gì?
  • In a world where science can create beasts,

    Ở một thế giới mà khoa học có thể tạo ra quái thú,
  • you shouldn't be surprised to learn that there's a lot worse things

    anh chẳng cần phải ngạc nhiên khi biết còn có những thứ tệ hơn
  • out there. And now that we know what you can do and who you are,

    ở ngoài kia. Và giờ chúng tôi biết anh có thể làm gì và anh là ai,
  • we're gonna need your help to figure out exactly what we're up against.

    chúng tôi cần anh giúp để tìm hiểu xem chúng tôi đang đương đầu với thứ gì.
  • What do you want to do about Agent Thomas' offer?

    Em tính thế nào về đề nghị của đặc vụ Thomas?
  • I don't want to think about it. I just

    Em không muốn nghĩ tới việc đó. Lúc này anh chỉ muốn
  • want to be here with you right now.

    được ở đây bên anh.
  • Together.

    Cùng nhau
  • You're late. Sorry.

    - Anh tới muộn đấy. - Anh xin lỗi.
  • It's been a while since I beasted out.

    Cũng lâu lắm rồi anh mới hóa thú.
  • You know, almost forgot how.

    Suýt thì quên phải làm thế nào.
  • It's only been two months.

    Mới chỉ có hai tháng.
  • Yeah, long enough not to miss it.

    Phải, đủ lâu để không phải nhớ đến nó.
  • ♪ Came in like the breeze

    ♪ Came in like the breeze
  • ♪ I felt it in my knees

    ♪ I felt it in my knees
  • You know, it's really too bad we still have to go through

    Thật sự thì thật quá tệ chúng ta vẫn phải vượt qua
  • all this just to see each other, though, huh?

    tất cả những trở ngại này chỉ để gặp nhau, phải không?
  • Blame work, not beasts. And traffic.

    Trách công việc, chứ không phải việc quái thú. Và giao thông nữa.
  • Oh, traffic. Okay, so,

    À, giao thông. Được, vậy...
Các đoạn phim bạn đã lưu 0
Các đoạn đã cắt cho phim này 0
Các phim liên quan
  • Loading...

    Loading...

    Độ khó : 1
    Số người học : 4271
    Lượt xem : 5568

Beauty and the Beast - Season 3 - Tập 1

Người Đẹp Và Quái Vật 3

  • 56,413
  • ( 0 lượt đánh giá )
  • Độ khó : 3
  • 1

Mô tả phim

Một vài tuần đã trôi qua kể từ khi Gabe bị đánh bại. Cuối cùng thì Cat và Vincent cũng có được một khởi đầu mới, một khoảng thời gian "bình thường" trong cuộc sống của họ. Thật không may, "bình thường" không phải là thứ dành cho anh ấy, điều đó ứng nghiệm với việc phải đối mặt với sự tuyển mộ từ hai đặc vụ FBI...

Avatar
Mai Linh Nhâm - 20 phút trước Trả lời

Wuah!! bài tập này rất hay đó
Cám ơn bạn nhé

Avatar
[{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":187,"sub":"<i>Previously</i> \n<i>on</i> Beauty & the Beast...","sub_id":"78cc8e2b-f4bb-11e5-9683-4e141bd4b1ca","sub_index":1,"time_frame":"00:00:00,187 --> 00:00:02,422","to_time":2422,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":3012,"sub":"JT?","sub_id":"78cd2a6d-f4bb-11e5-897b-e552b01d3bb8","sub_index":2,"time_frame":"00:00:03,012 --> 00:00:04,578","to_time":4578,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":4679,"sub":"How bad is it, Cat? \nHe's not gonna die, is he?","sub_id":"78cdc6af-f4bb-11e5-bc41-252d7e3d17b8","sub_index":3,"time_frame":"00:00:04,679 --> 00:00:06,547","to_time":6547,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":6648,"sub":"Code Blue! Code Blue!","sub_id":"78ce8a01-f4bb-11e5-8444-79ca0ae4145d","sub_index":4,"time_frame":"00:00:06,648 --> 00:00:07,748","to_time":7748,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":7849,"sub":"Hey, guys. What's up?","sub_id":"78cf4d53-f4bb-11e5-8c35-3fc65a6c2266","sub_index":5,"time_frame":"00:00:07,849 --> 00:00:09,550","to_time":9550,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":9551,"sub":"I thought I lost you.","sub_id":"78cfc285-f4bb-11e5-875f-810bb441d7f5","sub_index":6,"time_frame":"00:00:09,551 --> 00:00:10,618","to_time":10618,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":10720,"sub":"Not a chance.","sub_id":"78d05ec7-f4bb-11e5-bb9d-81e750c22fb8","sub_index":7,"time_frame":"00:00:10,720 --> 00:00:11,851","to_time":11851,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":11852,"sub":"We're the people that just saved \nyour friend's life.","sub_id":"78d0fb09-f4bb-11e5-b92d-a5fee184b998","sub_index":8,"time_frame":"00:00:11,852 --> 00:00:13,420","to_time":13420,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":13520,"sub":"How and why?","sub_id":"78d1974b-f4bb-11e5-829e-c4e9b67ca828","sub_index":9,"time_frame":"00:00:13,520 --> 00:00:14,753","to_time":14753,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":14854,"sub":"That's all you get to know \nunless you agree to help us.","sub_id":"78d25a9d-f4bb-11e5-a7c3-3b4201b44703","sub_index":10,"time_frame":"00:00:14,854 --> 00:00:16,687","to_time":16687,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":16789,"sub":"Help you do what?","sub_id":"78d31def-f4bb-11e5-a652-7ccdd828c709","sub_index":11,"time_frame":"00:00:16,789 --> 00:00:17,485","to_time":17485,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":17509,"sub":"In a world where science \ncan create beasts,","sub_id":"78d40851-f4bb-11e5-88f1-0c6a21a200c2","sub_index":12,"time_frame":"00:00:17,509 --> 00:00:19,533","to_time":19533,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":19625,"sub":"you shouldn't be surprised to learn that \nthere's a lot worse things","sub_id":"78d4f2b3-f4bb-11e5-85d4-e02a103e405e","sub_index":13,"time_frame":"00:00:19,625 --> 00:00:21,359","to_time":21359,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":21460,"sub":"out there. And now that we know \nwhat you can do and who you are,","sub_id":"78d60425-f4bb-11e5-ba05-4fea8b91097b","sub_index":14,"time_frame":"00:00:21,460 --> 00:00:24,095","to_time":24095,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":24196,"sub":"we're gonna need your help to figure \nout exactly what we're up against.","sub_id":"78d6ee87-f4bb-11e5-8674-99ddef08b1fa","sub_index":15,"time_frame":"00:00:24,196 --> 00:00:26,398","to_time":26398,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":26498,"sub":"What do you want to do \nabout Agent Thomas' offer?","sub_id":"78d78ac9-f4bb-11e5-a389-1b00a2a43f63","sub_index":16,"time_frame":"00:00:26,498 --> 00:00:28,733","to_time":28733,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":28834,"sub":"I don't want to think \nabout it. I just","sub_id":"78d89c3b-f4bb-11e5-8955-7f40d920beee","sub_index":17,"time_frame":"00:00:28,834 --> 00:00:31,369","to_time":31369,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":31470,"sub":"want to be here \nwith you right now.","sub_id":"78d9869d-f4bb-11e5-a3d6-cac09213a593","sub_index":18,"time_frame":"00:00:31,470 --> 00:00:33,404","to_time":33404,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":33505,"sub":"Together.","sub_id":"78da70ff-f4bb-11e5-9a2f-5892ff2d05fe","sub_index":19,"time_frame":"00:00:33,505 --> 00:00:34,505","to_time":34505,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":77849,"sub":"You're late. \nSorry.","sub_id":"78db5b61-f4bb-11e5-ba1e-6806e8d6ad59","sub_index":20,"time_frame":"00:01:17,849 --> 00:01:20,650","to_time":80650,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":80751,"sub":"It's been a while \nsince I beasted out.","sub_id":"78dc6cd3-f4bb-11e5-9769-ca33a173221e","sub_index":21,"time_frame":"00:01:20,751 --> 00:01:22,618","to_time":82618,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":84321,"sub":"You know, almost forgot how.","sub_id":"78dfc835-f4bb-11e5-a37c-14a07b7a2535","sub_index":22,"time_frame":"00:01:24,321 --> 00:01:26,922","to_time":86922,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":87024,"sub":"It's only been two months.","sub_id":"78e06477-f4bb-11e5-b8dc-623194179781","sub_index":23,"time_frame":"00:01:27,024 --> 00:01:29,092","to_time":89092,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":89193,"sub":"Yeah, long enough \nnot to miss it.","sub_id":"78e0d9a9-f4bb-11e5-9618-56e348c01cbb","sub_index":24,"time_frame":"00:01:29,193 --> 00:01:32,428","to_time":92428,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":92529,"sub":"♪ Came in like the breeze","sub_id":"78e175eb-f4bb-11e5-93f2-7a56d14992c6","sub_index":25,"time_frame":"00:01:32,529 --> 00:01:36,065","to_time":96065,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":96166,"sub":"♪ I felt it in my knees","sub_id":"78e1eb1d-f4bb-11e5-ad65-614bd1f87767","sub_index":26,"time_frame":"00:01:36,166 --> 00:01:39,568","to_time":99568,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":99669,"sub":"You know, it's really too bad \nwe still have to go through","sub_id":"78e2604f-f4bb-11e5-9ceb-17237bab8102","sub_index":27,"time_frame":"00:01:39,669 --> 00:01:41,403","to_time":101403,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":101505,"sub":"all this just to see \neach other, though, huh?","sub_id":"78e2d581-f4bb-11e5-822b-1f48a4b626b8","sub_index":28,"time_frame":"00:01:41,505 --> 00:01:43,606","to_time":103606,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":103707,"sub":"Blame work, not beasts. \nAnd traffic.","sub_id":"78e371c3-f4bb-11e5-911d-caf494b978e9","sub_index":29,"time_frame":"00:01:43,707 --> 00:01:46,441","to_time":106441,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":106543,"sub":"Oh, traffic. Okay, so,","sub_id":"78e4d155-f4bb-11e5-a2e1-b38a9a8f4366","sub_index":30,"time_frame":"00:01:46,543 --> 00:01:48,410","to_time":108410,"lang":"en"}] [{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":187,"sub":"Phần trước trên Beauty & the Beast...","sub_id":"7365b2d9-f4b9-11e5-ba69-a0ad599eab0c","sub_index":1,"time_frame":"00:00:00,187 --> 00:00:02,422","to_time":2422,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":3012,"sub":"JT?","sub_id":"7366280b-f4b9-11e5-af3b-6f2afa42a3aa","sub_index":2,"time_frame":"00:00:03,012 --> 00:00:04,578","to_time":4578,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":4679,"sub":"Tệ lắm không, Cat? \nAnh ấy sẽ không chết, phải không?","sub_id":"7366c44d-f4b9-11e5-982d-5f640a24b68b","sub_index":3,"time_frame":"00:00:04,679 --> 00:00:06,547","to_time":6547,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":6648,"sub":"Mã xanh! Mã xanh!","sub_id":"7367608f-f4b9-11e5-9b72-083284dd4a32","sub_index":4,"time_frame":"00:00:06,648 --> 00:00:07,748","to_time":7748,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":7849,"sub":"Chào mọi người. Khỏe không?","sub_id":"736823e1-f4b9-11e5-b2d8-e2c081442b56","sub_index":5,"time_frame":"00:00:07,849 --> 00:00:09,550","to_time":9550,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":9551,"sub":"Em tưởng em mất anh rồi.","sub_id":"7368e733-f4b9-11e5-9d55-02e9147b6b0d","sub_index":6,"time_frame":"00:00:09,551 --> 00:00:10,618","to_time":10618,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":10720,"sub":"Còn lâu nhé.","sub_id":"7369aa85-f4b9-11e5-b898-cccae21a36b9","sub_index":7,"time_frame":"00:00:10,720 --> 00:00:11,851","to_time":11851,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":11852,"sub":"Chúng tôi là người vừa mới \ncứu mạng bạn anh.","sub_id":"736a6dd7-f4b9-11e5-be3c-2c268b04659c","sub_index":8,"time_frame":"00:00:11,852 --> 00:00:13,420","to_time":13420,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":13520,"sub":"Bằng cách nào và tại sao?","sub_id":"736b0a19-f4b9-11e5-946b-2649c3d7fbac","sub_index":9,"time_frame":"00:00:13,520 --> 00:00:14,753","to_time":14753,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":14854,"sub":"Anh chỉ cần biết có vậy \ntrừ khi anh đồng ý giúp chúng tôi.","sub_id":"736bcd6b-f4b9-11e5-b8ae-3e0c4265b2a7","sub_index":10,"time_frame":"00:00:14,854 --> 00:00:16,687","to_time":16687,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":16789,"sub":"Giúp các anh làm gì?","sub_id":"736c90bd-f4b9-11e5-9429-a8adc8429bb6","sub_index":11,"time_frame":"00:00:16,789 --> 00:00:17,485","to_time":17485,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":17509,"sub":"Ở một thế giới mà khoa học \ncó thể tạo ra quái thú,","sub_id":"736d540f-f4b9-11e5-ac2b-e6fb2fe3aa66","sub_index":12,"time_frame":"00:00:17,509 --> 00:00:19,533","to_time":19533,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":19625,"sub":"anh chẳng cần phải ngạc nhiên khi biết \ncòn có những thứ tệ hơn","sub_id":"736df051-f4b9-11e5-b51b-808d79e2cdb5","sub_index":13,"time_frame":"00:00:19,625 --> 00:00:21,359","to_time":21359,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":21460,"sub":"ở ngoài kia. Và giờ chúng tôi biết \nanh có thể làm gì và anh là ai,","sub_id":"736eb3a3-f4b9-11e5-991b-f7d2eff0e282","sub_index":14,"time_frame":"00:00:21,460 --> 00:00:24,095","to_time":24095,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":24196,"sub":"chúng tôi cần anh giúp để tìm hiểu xem \nchúng tôi đang đương đầu với thứ gì.","sub_id":"736f4fe5-f4b9-11e5-885d-fc2aa3a6b8ae","sub_index":15,"time_frame":"00:00:24,196 --> 00:00:26,398","to_time":26398,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":26498,"sub":"Em tính thế nào về \nđề nghị của đặc vụ Thomas?","sub_id":"73701337-f4b9-11e5-9010-02c8e68abb3e","sub_index":16,"time_frame":"00:00:26,498 --> 00:00:28,733","to_time":28733,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":28834,"sub":"Em không muốn nghĩ tới việc đó. \nLúc này anh chỉ muốn","sub_id":"7370af79-f4b9-11e5-adcd-45ff8fd10d34","sub_index":17,"time_frame":"00:00:28,834 --> 00:00:31,369","to_time":31369,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":31470,"sub":"được ở đây bên anh.","sub_id":"737124ab-f4b9-11e5-a45c-7dde56aa9407","sub_index":18,"time_frame":"00:00:31,470 --> 00:00:33,404","to_time":33404,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":33505,"sub":"Cùng nhau","sub_id":"737199dd-f4b9-11e5-8503-ff4d5f264b0d","sub_index":19,"time_frame":"00:00:33,505 --> 00:00:34,505","to_time":34505,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":77849,"sub":"- Anh tới muộn đấy. \n- Anh xin lỗi.","sub_id":"7371e7ff-f4b9-11e5-aebd-87d7d3f9eb67","sub_index":20,"time_frame":"00:01:17,849 --> 00:01:20,650","to_time":80650,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":80751,"sub":"Cũng lâu lắm rồi anh mới hóa thú.","sub_id":"737395b1-f4b9-11e5-850a-ce4543c8d62b","sub_index":21,"time_frame":"00:01:20,751 --> 00:01:22,618","to_time":82618,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":84321,"sub":"Suýt thì quên phải làm thế nào.","sub_id":"73751c53-f4b9-11e5-b32b-9502e5ca0048","sub_index":22,"time_frame":"00:01:24,321 --> 00:01:26,922","to_time":86922,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":87024,"sub":"Mới chỉ có hai tháng.","sub_id":"73776645-f4b9-11e5-bb0f-2c454c17c517","sub_index":23,"time_frame":"00:01:27,024 --> 00:01:29,092","to_time":89092,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":89193,"sub":"Phải, đủ lâu để không phải nhớ đến nó.","sub_id":"7377b467-f4b9-11e5-ae6b-661aa69a87da","sub_index":24,"time_frame":"00:01:29,193 --> 00:01:32,428","to_time":92428,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":92529,"sub":"♪ Came in like the breeze","sub_id":"73780289-f4b9-11e5-951d-36540774e5da","sub_index":25,"time_frame":"00:01:32,529 --> 00:01:36,065","to_time":96065,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":96166,"sub":"♪ I felt it in my knees","sub_id":"737850ab-f4b9-11e5-a347-e7a102d68b84","sub_index":26,"time_frame":"00:01:36,166 --> 00:01:39,568","to_time":99568,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":99669,"sub":"Thật sự thì thật quá tệ \nchúng ta vẫn phải vượt qua","sub_id":"737913fd-f4b9-11e5-bcda-adf53b660d5e","sub_index":27,"time_frame":"00:01:39,669 --> 00:01:41,403","to_time":101403,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":101505,"sub":"tất cả những trở ngại này \nchỉ để gặp nhau, phải không?","sub_id":"7379892f-f4b9-11e5-a7ca-b9a496f06bd2","sub_index":28,"time_frame":"00:01:41,505 --> 00:01:43,606","to_time":103606,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":103707,"sub":"Trách công việc, chứ không phải \nviệc quái thú. Và giao thông nữa.","sub_id":"7379d751-f4b9-11e5-b9eb-c2fcc2b5dba8","sub_index":29,"time_frame":"00:01:43,707 --> 00:01:46,441","to_time":106441,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_beauty-and-the-beast-season-3-episode-1","from_time":106543,"sub":"À, giao thông. Được, vậy...","sub_id":"737a2573-f4b9-11e5-a8a9-22026bd20aec","sub_index":30,"time_frame":"00:01:46,543 --> 00:01:48,410","to_time":108410,"lang":"vi"}]