Đang tải
Tạm dừng phim
Xem phim
Tạm dừng
00 : 00
00:00
 / 
00:00
HD

Hệ thống phím tắt trong trình xem video Kết nối tiếng Anh Phim

Phím cách (Space) : Xem/Dừng Video

Phím điều hướng , : điều chỉnh tốc độ video nhanh (chậm).

Phím điều hướng , : lùi video (tiến video tới) một khoảng 5s

Tổ hợp phím : Ctrl + , : tăng (giảm) âm lượng video

Phím số 1 : Tùy chọn hiển thị Sub Anh

Phím số 2 : Tùy chọn hiển thị Sub Việt

Phím số 3 : Tùy chọn hiển thị Sub Anh-Việt(nếu có)

Phím số 4 : Tùy chọn không hiển thị Sub

Xem Phương pháp học tiếng anh qua phim hiệu quả

Ban dang xem phim tai ketnoitienganh.com

x
00:00 00:00

* Kéo 2 đầu mút để xem phim theo đoạn ngắn

Anh Việt
Tiếng Anh
Tiếng Việt
  • In the beginning,

    Thuở ban đầu,
  • we were so naive.

    chúng tôi còn rất khờ khạo.
  • Our mother made us into beasts

    Mẹ biến chúng tôi thành những quái thú
  • that fed on blood,

    sống bằng máu,
  • but immortality was beyond our grasp,

    nhưng không thể ngờ được là bọn tôi bất tử,
  • compulsion a trick we had yet to learn.

    chúng tôi vẫn còn thiếu kĩ năng sinh tồn.
  • All we knew was a fear of being hunted.

    Tất cả chúng tôi đều sợ bị săn đuổi.
  • That and a terrible hunger.

    Và cả cơn đói khủng khiếp.
  • So we ran...

    Vì thế chúng tôi chạy trốn...
  • As a family...

    Như một gia đình...
  • And when we needed to...

    Và khi cần làm...
  • As a family...

    Như một gia đình...
  • We fed.

    Chúng tôi săn.
  • Unh!

    Á!
  • Kol, are you quite done?

    Kol, em xong chưa?
  • Ahh.

    A.
  • Oh, bother, Elijah. Is all this truly necessary?

    Anh Elijah. Điều này thực sự cần sao?
  • Brother, the road is a major thoroughfare.

    Anh, đường này là một đại lộ lớn.
  • If the bodies are found, word of our presence

    Nếu phát hiện ra xác chết, sự xuất hiện của chúng ta
  • will spread to Mikael.

    sẽ đến tai Mikael.
  • We have run through autumn and winter,

    Chúng ta đã chạy qua mùa thu và mùa đông,
  • through sleet and snow.

    mưa đá và tuyết.
  • Are we cursed to forever live in fear of our father?

    Có phải chúng ta bị nguyền rủa sống mãi trong nỗi sợ của cha?
  • I should say yes sadly.

    Thật buồn là đúng vậy.
  • Finn, please. Niklaus.

    Finn, thôi đi. Niklaus.
  • Do we have any idea where we're running to next?

    Ai có ý tưởng chúng ta đi đâu tiếp theo không?
  • Why not just do what we've all thought of doing?

    Tai sao không làm điều tất cả đều nghĩ đến?
  • Split up.

    Tản ra.
  • We swore a vow.

    Chúng ta đã thề.
  • Your vows haunt me more than father himself.

    Lời thề ám ảnh em còn hơn cha.
Các đoạn phim bạn đã lưu 0
Các đoạn đã cắt cho phim này 0
Các phim liên quan
  • Loading...

    Loading...

    Độ khó : 1
    Số người học : 4271
    Lượt xem : 5568

The Originals - Season 3 - Tập 1

Xem Ma Cà Rồng Nguyên Thủy - Phần 3

  • 348,306
  • ( 1 lượt đánh giá )
  • Độ khó : 3
  • 0

Mô tả phim

Gia đình là sức mạnh. Gia đình ma cà rồng nguyên thủy đã từng lập lời thề đó cách đây hàng ngàn năm. Họ gắn bó với nhau, luôn luôn và mãi mãi. Giờ đây, hàng thế kỷ trôi qua và khi sự gắn kết đó bị phá vỡ. Thời gian, bi kịch và khát vọng quyền lực đã chia rẽ gia đình Nguyên Thủy. Khi Klaus Mikaelson, ma cà rồng lai sói nguyên thủy, nhận được tin có thế lực siêu nhiên đang vùng dậy chống lại hắn ở French Quarter của New Orleans, hắn quay về với thành phố mà hắn từng góp tay xây dựng nên. Những nghi vấn của Klaus đưa hắn về gặp lại tên đệ tử xảo quyệt của hắn, Marcel, một trùm ma cà rồng điều khiển tất cả ma cà rồng lẫn người dân nơi đây. Vì muốn giúp em trai mình hối cải, Elijah theo Klaus quay về New Orleans và nhanh chóng phát hiện ra cô người sói Hayley cũng đến đây để tìm manh mối về dòng tộc mình, và bị rơi vào tay của một phù thủy quyền năng tên Sophie. Căng thẳng xảy ra trên thị trấn này khi những luật lệ mà Marcel đưa ra buộc dân chúng phải tuân theo đang có nguy cơ bị phá vỡ. Vì Klaus, tìm cho ra câu trả lời vì sao đệ tử hắn lại có được mọi thứ đáng lý ra phải là của hắn - quyền lực, thành phố, gia đình. Trong khi chờ đợi liệu em gái họ, Rebekah, có rời Mystic Falls để gặp lại gia đình không, Klaus và Elijah ép buộc phù thủy nơi đây lập liên minh để đảm bảo New Orleans một lần nữa sẽ dưới quyền cai trị của NHỮNG MA CÀ RỒNG NGUYÊN THỦY.

Avatar
Mai Linh Nhâm - 20 phút trước Trả lời

Wuah!! bài tập này rất hay đó
Cám ơn bạn nhé

Avatar
[{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":4472,"sub":"In the beginning,","sub_id":"3816066b-f4c7-11e5-87c4-7a84a2653096","sub_index":1,"time_frame":"00:00:04,472 --> 00:00:06,674","to_time":6674,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":6675,"sub":"we were so naive.","sub_id":"3816548d-f4c7-11e5-ae6c-328b758f9f57","sub_index":2,"time_frame":"00:00:06,675 --> 00:00:08,842","to_time":8842,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":10978,"sub":"Our mother made us \ninto beasts","sub_id":"3816f0cf-f4c7-11e5-926f-d517b6fcedd8","sub_index":3,"time_frame":"00:00:10,978 --> 00:00:12,747","to_time":12747,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":12748,"sub":"that fed on blood,","sub_id":"38173ef1-f4c7-11e5-81ae-99b20095d41e","sub_index":4,"time_frame":"00:00:12,748 --> 00:00:15,683","to_time":15683,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":15684,"sub":"but immortality was \nbeyond our grasp,","sub_id":"38176603-f4c7-11e5-a20e-c7bf5d6c353c","sub_index":5,"time_frame":"00:00:15,684 --> 00:00:19,320","to_time":19320,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":19321,"sub":"compulsion a trick \nwe had yet to learn.","sub_id":"38182955-f4c7-11e5-b170-b55ff32572f6","sub_index":6,"time_frame":"00:00:19,321 --> 00:00:22,588","to_time":22588,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":24157,"sub":"All we knew was a fear \nof being hunted.","sub_id":"38189e87-f4c7-11e5-b7fe-1f642ec61db6","sub_index":7,"time_frame":"00:00:24,157 --> 00:00:28,361","to_time":28361,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":32198,"sub":"That and a terrible hunger.","sub_id":"381961d9-f4c7-11e5-b14b-b921817ba4d1","sub_index":8,"time_frame":"00:00:32,198 --> 00:00:35,835","to_time":35835,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":38504,"sub":"So we ran...","sub_id":"381babcb-f4c7-11e5-b601-a3c665dc82b0","sub_index":9,"time_frame":"00:00:38,504 --> 00:00:40,439","to_time":40439,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":40440,"sub":"As a family...","sub_id":"381cbd3d-f4c7-11e5-9718-8b43329b128e","sub_index":10,"time_frame":"00:00:40,440 --> 00:00:43,342","to_time":43342,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":43343,"sub":"And when we needed to...","sub_id":"381d0b5f-f4c7-11e5-8dd6-423367bac816","sub_index":11,"time_frame":"00:00:43,343 --> 00:00:45,243","to_time":45243,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":46445,"sub":"As a family...","sub_id":"381d8091-f4c7-11e5-b4ce-d5a0c1ae5dfb","sub_index":12,"time_frame":"00:00:46,445 --> 00:00:48,045","to_time":48045,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":49012,"sub":"We fed.","sub_id":"381dceb3-f4c7-11e5-9209-415a3dfcd14c","sub_index":13,"time_frame":"00:00:49,012 --> 00:00:50,616","to_time":50616,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":50617,"sub":"Unh!","sub_id":"381df5c5-f4c7-11e5-8c4a-3c5bd542205f","sub_index":14,"time_frame":"00:00:50,617 --> 00:00:51,851","to_time":51851,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":56388,"sub":"Kol, are you quite done?","sub_id":"381e43e7-f4c7-11e5-ab6c-5fd29d71bc64","sub_index":15,"time_frame":"00:00:56,388 --> 00:00:58,189","to_time":58189,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":58190,"sub":"Ahh.","sub_id":"381e6af9-f4c7-11e5-acd1-fae6d31545e3","sub_index":16,"time_frame":"00:00:58,190 --> 00:00:59,591","to_time":59591,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":59592,"sub":"Oh, bother, Elijah. \nIs all this truly necessary?","sub_id":"381f073b-f4c7-11e5-9cd3-6569c12a45b7","sub_index":17,"time_frame":"00:00:59,592 --> 00:01:02,193","to_time":62193,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":62194,"sub":"Brother, the road is \na major thoroughfare.","sub_id":"381f555d-f4c7-11e5-a057-bf33af94c8f2","sub_index":18,"time_frame":"00:01:02,194 --> 00:01:04,729","to_time":64729,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":64730,"sub":"If the bodies are found, \nword of our presence","sub_id":"381f7c6f-f4c7-11e5-b272-2b3ef64d44ae","sub_index":19,"time_frame":"00:01:04,730 --> 00:01:06,898","to_time":66898,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":66899,"sub":"will spread to Mikael.","sub_id":"381fca91-f4c7-11e5-ae73-0023ab1ef73a","sub_index":20,"time_frame":"00:01:06,899 --> 00:01:08,198","to_time":68198,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":68200,"sub":"We have run through \nautumn and winter,","sub_id":"381ff1a3-f4c7-11e5-8552-f9c7bdfefa60","sub_index":21,"time_frame":"00:01:08,200 --> 00:01:09,900","to_time":69900,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":69902,"sub":"through sleet and snow.","sub_id":"38203fc5-f4c7-11e5-8005-75578a03476e","sub_index":22,"time_frame":"00:01:09,902 --> 00:01:12,002","to_time":72002,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":72004,"sub":"Are we cursed to forever \nlive in fear of our father?","sub_id":"382066d7-f4c7-11e5-a8ae-ff474a3c52e8","sub_index":23,"time_frame":"00:01:12,004 --> 00:01:14,069","to_time":74069,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":74071,"sub":"I should say yes sadly.","sub_id":"38208de9-f4c7-11e5-a377-427d4b6c0da2","sub_index":24,"time_frame":"00:01:14,071 --> 00:01:15,873","to_time":75873,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":75874,"sub":"Finn, please. \nNiklaus.","sub_id":"3820dc0b-f4c7-11e5-a008-728f85668db9","sub_index":25,"time_frame":"00:01:15,874 --> 00:01:17,674","to_time":77674,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":77675,"sub":"Do we have any idea where \nwe're running to next?","sub_id":"3821031d-f4c7-11e5-b77b-d32e58b80abe","sub_index":26,"time_frame":"00:01:17,675 --> 00:01:20,544","to_time":80544,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":80545,"sub":"Why not just do what we've \nall thought of doing?","sub_id":"3821513f-f4c7-11e5-bc5f-88f143611e5a","sub_index":27,"time_frame":"00:01:20,545 --> 00:01:22,913","to_time":82913,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":82914,"sub":"Split up.","sub_id":"38217851-f4c7-11e5-8416-eccc56ea21af","sub_index":28,"time_frame":"00:01:22,914 --> 00:01:25,115","to_time":85115,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":85116,"sub":"We swore a vow.","sub_id":"38219f63-f4c7-11e5-9417-4a64b8726dd1","sub_index":29,"time_frame":"00:01:25,116 --> 00:01:26,417","to_time":86417,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":86418,"sub":"Your vows haunt me \nmore than father himself.","sub_id":"3821c675-f4c7-11e5-970d-6fac473ca76d","sub_index":30,"time_frame":"00:01:26,418 --> 00:01:28,886","to_time":88886,"lang":"en"}] [{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":4472,"sub":"Thuở ban đầu,","sub_id":"32f822a1-f4c4-11e5-90c2-85629f486b85","sub_index":1,"time_frame":"00:00:04,472 --> 00:00:06,674","to_time":6674,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":6675,"sub":"chúng tôi còn rất khờ khạo.","sub_id":"32f870c3-f4c4-11e5-b7f4-5902f89add3a","sub_index":2,"time_frame":"00:00:06,675 --> 00:00:08,842","to_time":8842,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":10978,"sub":"Mẹ biến chúng tôi \nthành những quái thú","sub_id":"32f8bee5-f4c4-11e5-aebe-d5a7db44be83","sub_index":3,"time_frame":"00:00:10,978 --> 00:00:12,747","to_time":12747,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":12748,"sub":"sống bằng máu,","sub_id":"32f93417-f4c4-11e5-9de3-4decb5d33084","sub_index":4,"time_frame":"00:00:12,748 --> 00:00:15,683","to_time":15683,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":15684,"sub":"nhưng không thể ngờ được là bọn tôi bất tử,","sub_id":"32f9a949-f4c4-11e5-8e67-8e734b816630","sub_index":5,"time_frame":"00:00:15,684 --> 00:00:19,320","to_time":19320,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":19321,"sub":"chúng tôi vẫn còn thiếu kĩ năng sinh tồn.","sub_id":"32f9f76b-f4c4-11e5-b3cc-7aaa59bb28f1","sub_index":6,"time_frame":"00:00:19,321 --> 00:00:22,588","to_time":22588,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":24157,"sub":"Tất cả chúng tôi đều sợ \nbị săn đuổi.","sub_id":"32fa6c9d-f4c4-11e5-b5ce-250a26904fbe","sub_index":7,"time_frame":"00:00:24,157 --> 00:00:28,361","to_time":28361,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":32198,"sub":"Và cả cơn đói khủng khiếp.","sub_id":"32fababf-f4c4-11e5-b289-a5de109546d2","sub_index":8,"time_frame":"00:00:32,198 --> 00:00:35,835","to_time":35835,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":38504,"sub":"Vì thế chúng tôi chạy trốn...","sub_id":"32fb5701-f4c4-11e5-9874-b560732c15ff","sub_index":9,"time_frame":"00:00:38,504 --> 00:00:40,439","to_time":40439,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":40440,"sub":"Như một gia đình...","sub_id":"32fba523-f4c4-11e5-8a6b-7dfbf3e33675","sub_index":10,"time_frame":"00:00:40,440 --> 00:00:43,342","to_time":43342,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":43343,"sub":"Và khi cần làm...","sub_id":"32fc1a55-f4c4-11e5-a26c-fbd32c1e8339","sub_index":11,"time_frame":"00:00:43,343 --> 00:00:45,243","to_time":45243,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":46445,"sub":"Như một gia đình...","sub_id":"32fc8f87-f4c4-11e5-944c-8254adf57d9e","sub_index":12,"time_frame":"00:00:46,445 --> 00:00:48,045","to_time":48045,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":49012,"sub":"Chúng tôi săn.","sub_id":"32fcdda9-f4c4-11e5-9c2e-b33c67865663","sub_index":13,"time_frame":"00:00:49,012 --> 00:00:50,616","to_time":50616,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":50617,"sub":"Á!","sub_id":"32fd52db-f4c4-11e5-b079-4d44aff6c32d","sub_index":14,"time_frame":"00:00:50,617 --> 00:00:51,851","to_time":51851,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":56388,"sub":"Kol, em xong chưa?","sub_id":"32fdc80d-f4c4-11e5-bb02-0f7f77147b9b","sub_index":15,"time_frame":"00:00:56,388 --> 00:00:58,189","to_time":58189,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":58190,"sub":"A.","sub_id":"32fe3d3f-f4c4-11e5-9177-ff835872945d","sub_index":16,"time_frame":"00:00:58,190 --> 00:00:59,591","to_time":59591,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":59592,"sub":"Anh Elijah. \nĐiều này thực sự cần sao?","sub_id":"32fe8b61-f4c4-11e5-a85f-e585c9cd9ec9","sub_index":17,"time_frame":"00:00:59,592 --> 00:01:02,193","to_time":62193,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":62194,"sub":"Anh, đường này là \nmột đại lộ lớn.","sub_id":"32ff0093-f4c4-11e5-85a6-e082806e98a3","sub_index":18,"time_frame":"00:01:02,194 --> 00:01:04,729","to_time":64729,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":64730,"sub":"Nếu phát hiện ra xác chết, \nsự xuất hiện của chúng ta","sub_id":"32ff75c5-f4c4-11e5-8c00-5dea5d8c1141","sub_index":19,"time_frame":"00:01:04,730 --> 00:01:06,898","to_time":66898,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":66899,"sub":"sẽ đến tai Mikael.","sub_id":"32ffeaf7-f4c4-11e5-8e30-3be8683c7f05","sub_index":20,"time_frame":"00:01:06,899 --> 00:01:08,198","to_time":68198,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":68200,"sub":"Chúng ta đã chạy qua \nmùa thu và mùa đông,","sub_id":"33003919-f4c4-11e5-b8aa-b5e1cb6d22ec","sub_index":21,"time_frame":"00:01:08,200 --> 00:01:09,900","to_time":69900,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":69902,"sub":"mưa đá và tuyết.","sub_id":"3300ae4b-f4c4-11e5-8148-247033e90a3a","sub_index":22,"time_frame":"00:01:09,902 --> 00:01:12,002","to_time":72002,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":72004,"sub":"Có phải chúng ta bị nguyền rủa \nsống mãi trong nỗi sợ của cha?","sub_id":"3301237d-f4c4-11e5-98db-5def989ca698","sub_index":23,"time_frame":"00:01:12,004 --> 00:01:14,069","to_time":74069,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":74071,"sub":"Thật buồn là đúng vậy.","sub_id":"3301719f-f4c4-11e5-914f-278b1dc32bfd","sub_index":24,"time_frame":"00:01:14,071 --> 00:01:15,873","to_time":75873,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":75874,"sub":"Finn, thôi đi. \nNiklaus.","sub_id":"3301e6d1-f4c4-11e5-a3d1-9d7d4e613ada","sub_index":25,"time_frame":"00:01:15,874 --> 00:01:17,674","to_time":77674,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":77675,"sub":"Ai có ý tưởng chúng ta đi đâu \ntiếp theo không?","sub_id":"33025c03-f4c4-11e5-9e25-5922cdb92f75","sub_index":26,"time_frame":"00:01:17,675 --> 00:01:20,544","to_time":80544,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":80545,"sub":"Tai sao không làm điều \ntất cả đều nghĩ đến?","sub_id":"3302aa25-f4c4-11e5-b733-8f1b1122d713","sub_index":27,"time_frame":"00:01:20,545 --> 00:01:22,913","to_time":82913,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":82914,"sub":"Tản ra.","sub_id":"33031f57-f4c4-11e5-bfe4-6ea7d0ba11fd","sub_index":28,"time_frame":"00:01:22,914 --> 00:01:25,115","to_time":85115,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":85116,"sub":"Chúng ta đã thề.","sub_id":"33039489-f4c4-11e5-8d32-42492f1e360b","sub_index":29,"time_frame":"00:01:25,116 --> 00:01:26,417","to_time":86417,"lang":"vi"},{"film_id":"vi_subtitle_the-originals-season-3-episode-1","from_time":86418,"sub":"Lời thề ám ảnh em \ncòn hơn cha.","sub_id":"330409bb-f4c4-11e5-a356-b68a3475e556","sub_index":30,"time_frame":"00:01:26,418 --> 00:01:28,886","to_time":88886,"lang":"vi"}]