Đang tải
Tạm dừng phim
Xem phim
Tạm dừng
00 : 00
00:00
 / 
00:00
HD

Hệ thống phím tắt trong trình xem video Kết nối tiếng Anh Phim

Phím cách (Space) : Xem/Dừng Video

Phím điều hướng , : điều chỉnh tốc độ video nhanh (chậm).

Phím điều hướng , : lùi video (tiến video tới) một khoảng 5s

Tổ hợp phím : Ctrl + , : tăng (giảm) âm lượng video

Phím số 1 : Tùy chọn hiển thị Sub Anh

Phím số 2 : Tùy chọn hiển thị Sub Việt

Phím số 3 : Tùy chọn hiển thị Sub Anh-Việt(nếu có)

Phím số 4 : Tùy chọn không hiển thị Sub

Xem Phương pháp học tiếng anh qua phim hiệu quả

Ban dang xem phim tai ketnoitienganh.com

x
00:00 00:00

* Kéo 2 đầu mút để xem phim theo đoạn ngắn

Anh Việt
Tiếng Anh
Tiếng Việt
  • RUSTY : Well, ladies and gentlemen, this is your captain, Rusty Griswold.

    Thưa quý vị, tôi là cơ trưởng, Rusty Griswold.
  • Hope you've enjoyed your 18-minute flight from South Bend.

    Hy vọng mọi người sẽ tận hưởng chuyến bay 18 phút từ miền Nam vùng Bend...
  • RUSTY: We'll be touching down at Chicago's Midway very shortly.

    sẽ sớm hạ cánh ở sân bay Chicago Midway.
  • We'd like to thank you for flying with us today...

    Xin cám ơn quý vị đã đồng hành cùng chúng tôi trong hôm nay.
  • ...because at Econo Air, we're working hard to win back your trust.

    Hãng hàng không Econo xin cảm ơn vì quý vị đã tin tưởng và chọn chúng tôi.
  • - Harry, you mind taking over while I hit the lav? -Sure thing, Rusty.

    - Harry, anh lo được không? Tôi phải đi vệ sinh. - Được thôi, Rusty.
  • Thank you very much.

    Cám ơn anh.
  • - Oh, and Rusty. -Mm-hm.

    Rusty.
  • I wanna thank you for going to bat for me last week.

    Cảm ơn anh vì đã ủng hộ tôi hồi tuần trước.
  • I was happy to do it.

    Tôi rất vui lòng mà.
  • Just because corporate says you're too old to fly doesn't make it true.

    Tôi nghĩ là người lớn tuổi thích hợp hơn để bay cùng.
  • You're more qualified than us younger guys.

    Anh có nhiều kinh nghiệm hơn những người trẻ chúng tôi.
  • - Means a lot to me. -Sure thing.

    - Nó có ý nghĩa rất nhiều với tôi. - Bảo hiểm.
  • - Oh, and Rusty. -Mm-hm.

    Rusty.
  • I wanna thank you for going to bat for me last week.

    Cảm ơn anh vì đã ủng hộ tôi hồi tuần trước.
  • Yeah.

    Vâng.
  • You bet.

    Chắc rồi.
  • BOY: Dad, is that the pilot?

    Bố, đó là phi công à?
  • It sure is.

    Đúng vậy.
  • - He just came from the cockpit. -Whoa.

    Vừa ra khỏi buồng lái.
  • - Hey there, little guy. -Hi.

    - Chào anh bạn nhỏ. - Chào chú.
  • Is this your first time on a plane?

    Lần đầu cháu đi máy bay à?
  • We were planning on driving...

    Chúng tôi định đi bằng xe hơi...
  • ...but, uh, Tyler here has been begging us to go on his first airplane.

    nhưng Tyler đã năn nỉ chúng tôi nên đi máy bay trong lần này.
  • - Oh, is that right? TYLER: Uh-huh.

    Thật sao?
  • Do you think I can be a pilot when I grow up?

    Chú có nghĩ là cháu có thể trở thành một phi công khi cháu lớn lên không?
  • Heh. Yeah, well, I don't see why not.

    Chú không biết là sao lại không được đấy.
  • You just have to study hard and listen to your parents, all right?

    Cháu chỉ cần học hành chăm chỉ và luôn nghe lời bố mẹ, cháu hiểu không?
  • - Okay, heh. -Sorry about that.

    - Vâng ạ. - Xin lỗi vì chuyện đó.
  • - Little bit of rough air. -lt's okay.

    - Chỉ là một cú sốc thôi. - Không sao đâu.
Các đoạn phim bạn đã lưu 0
Các đoạn đã cắt cho phim này 0
Các phim liên quan
  • Loading...

    Loading...

    Độ khó : 1
    Số người học : 4271
    Lượt xem : 5568

Vacation

Kì nghỉ bá đạo

  • 1,154,292
  • ( 0 lượt đánh giá )
  • Độ khó :
  • 0

Mô tả phim

Mô tả phim Rusty Griswold và gia đình riêng của mình trên một chuyến đi đường đến " Walley World" để mặn mà với vợ và kết nối lại với con trai của mình . Với hy vọng mang lại cho gia đình gần nhau hơn và để tái tạo kỳ nghỉ thời thơ ấu của mình cho những đứa trẻ của mình , một người đán ông Rusty Griswold có vợ và hai con trai trên một chuyến đi đường xuyên quốc gia để Walley Thế giới. Không cần phải nói , mọi thứ không đi theo kế hoạch

Avatar
Mai Linh Nhâm - 20 phút trước Trả lời

Wuah!! bài tập này rất hay đó
Cám ơn bạn nhé

Avatar
[{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":171240,"sub":"<i>RUSTY : Well, ladies and gentlemen, \nthis is your captain, Rusty Griswold.</i>","sub_id":"e503bbd0-24b0-11e6-b71e-eb017540ef95","sub_index":1,"time_frame":"00:02:51,240 --> 00:02:54,642","to_time":174642,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":174800,"sub":"<i>Hope you've enjoyed your 18-minute \nflight from South Bend.</i>","sub_id":"e50409f0-24b0-11e6-af56-d99e08243add","sub_index":2,"time_frame":"00:02:54,800 --> 00:02:58,407","to_time":178407,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":178560,"sub":"RUSTY: We'll be touching down at Chicago's \nMidway very shortly.","sub_id":"e5047f20-24b0-11e6-87d0-a0fca819b5a5","sub_index":3,"time_frame":"00:02:58,560 --> 00:03:01,882","to_time":181882,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":182040,"sub":"We'd like to thank you for flying \nwith us today...","sub_id":"e504cd40-24b0-11e6-9585-e811490a29b5","sub_index":4,"time_frame":"00:03:02,040 --> 00:03:04,441","to_time":184441,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":184600,"sub":"...because at Econo Air, we're working \nhard to win back your trust.","sub_id":"e5054270-24b0-11e6-8951-31ad4c1ac082","sub_index":5,"time_frame":"00:03:04,600 --> 00:03:08,366","to_time":188366,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":189000,"sub":"- Harry, you mind taking over while I hit the lav? \n-Sure thing, Rusty.","sub_id":"e505deb0-24b0-11e6-94c3-d3b776ed87e3","sub_index":6,"time_frame":"00:03:09,000 --> 00:03:12,561","to_time":192561,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":192720,"sub":"Thank you very much.","sub_id":"e50653e0-24b0-11e6-a368-95f8dbc9bfeb","sub_index":7,"time_frame":"00:03:12,720 --> 00:03:14,131","to_time":194131,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":196920,"sub":"- Oh, and Rusty. \n-Mm-hm.","sub_id":"e506c910-24b0-11e6-9f67-6a3ee33705cf","sub_index":8,"time_frame":"00:03:16,920 --> 00:03:18,570","to_time":198570,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":198800,"sub":"I wanna thank you for going to bat \nfor me last week.","sub_id":"e5073e40-24b0-11e6-bcdd-b4c09084bb40","sub_index":9,"time_frame":"00:03:18,800 --> 00:03:22,964","to_time":202964,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":203120,"sub":"I was happy to do it.","sub_id":"e507b370-24b0-11e6-8543-7fb1ffe8ea90","sub_index":10,"time_frame":"00:03:23,120 --> 00:03:24,360","to_time":204360,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":204520,"sub":"Just because corporate says \nyou're too old to fly doesn't make it true.","sub_id":"e50828a0-24b0-11e6-b4b6-dafcc02857fe","sub_index":11,"time_frame":"00:03:24,520 --> 00:03:27,842","to_time":207842,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":208000,"sub":"You're more qualified than us younger guys.","sub_id":"e5089dd0-24b0-11e6-a906-769c5501e58d","sub_index":12,"time_frame":"00:03:28,000 --> 00:03:30,082","to_time":210082,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":210240,"sub":"- Means a lot to me. \n-Sure thing.","sub_id":"e5091300-24b0-11e6-bf13-bbb6b89eb25d","sub_index":13,"time_frame":"00:03:30,240 --> 00:03:32,481","to_time":212481,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":213000,"sub":"- Oh, and Rusty. \n-Mm-hm.","sub_id":"e5098830-24b0-11e6-ac74-584d49329ae8","sub_index":14,"time_frame":"00:03:33,000 --> 00:03:34,240","to_time":214240,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":214440,"sub":"I wanna thank you for going to bat \nfor me last week.","sub_id":"e509fd60-24b0-11e6-9fe4-fe2dfe6f7f00","sub_index":15,"time_frame":"00:03:34,440 --> 00:03:39,082","to_time":219082,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":219280,"sub":"Yeah.","sub_id":"e50a7290-24b0-11e6-8e50-619c43813686","sub_index":16,"time_frame":"00:03:39,280 --> 00:03:40,645","to_time":220645,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":221920,"sub":"You bet.","sub_id":"e50b0ed0-24b0-11e6-affc-bc0d0417cb09","sub_index":17,"time_frame":"00:03:41,920 --> 00:03:43,410","to_time":223410,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":224400,"sub":"BOY: \nDad, is that the pilot?","sub_id":"e50b8400-24b0-11e6-adbd-8a71b9a1b070","sub_index":18,"time_frame":"00:03:44,400 --> 00:03:46,801","to_time":226801,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":226960,"sub":"It sure is.","sub_id":"e50bf930-24b0-11e6-b88c-4c56ad6484ed","sub_index":19,"time_frame":"00:03:46,960 --> 00:03:48,086","to_time":228086,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":228240,"sub":"- He just came from the cockpit. \n-Whoa.","sub_id":"e50c6e60-24b0-11e6-b9a5-822c35f8ef12","sub_index":20,"time_frame":"00:03:48,240 --> 00:03:50,686","to_time":230686,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":234440,"sub":"- Hey there, little guy. \n-Hi.","sub_id":"e50ce390-24b0-11e6-a268-63acca1f701c","sub_index":21,"time_frame":"00:03:54,440 --> 00:03:56,044","to_time":236044,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":236200,"sub":"Is this your first time on a plane?","sub_id":"e50d7fd0-24b0-11e6-b07a-7929e3749d9b","sub_index":22,"time_frame":"00:03:56,200 --> 00:03:57,929","to_time":237929,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":238080,"sub":"We were planning on driving...","sub_id":"e50df500-24b0-11e6-bf96-c68b029e2a83","sub_index":23,"time_frame":"00:03:58,080 --> 00:03:59,445","to_time":239445,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":239600,"sub":"...but, uh, Tyler here has been begging us \nto go on his first airplane.","sub_id":"e50e6a30-24b0-11e6-888d-6e3edc6644c3","sub_index":24,"time_frame":"00:03:59,600 --> 00:04:02,843","to_time":242843,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":243000,"sub":"- Oh, is that right? \nTYLER: Uh-huh.","sub_id":"e50edf60-24b0-11e6-b135-691f6f8843c3","sub_index":25,"time_frame":"00:04:03,000 --> 00:04:04,126","to_time":244126,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":244280,"sub":"Do you think I can be a pilot \nwhen I grow up?","sub_id":"e50f5490-24b0-11e6-9233-15855957a0f4","sub_index":26,"time_frame":"00:04:04,280 --> 00:04:07,011","to_time":247011,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":247160,"sub":"Heh. Yeah, well, I don't see why not.","sub_id":"e50fc9c0-24b0-11e6-9262-553e2967bf75","sub_index":27,"time_frame":"00:04:07,160 --> 00:04:09,003","to_time":249003,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":249160,"sub":"You just have to study hard \nand listen to your parents, all right?","sub_id":"e5106600-24b0-11e6-b8f1-07c136180bf9","sub_index":28,"time_frame":"00:04:09,160 --> 00:04:12,721","to_time":252721,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":255920,"sub":"- Okay, heh. \n-Sorry about that.","sub_id":"e510db30-24b0-11e6-8bc1-735da5d0bdec","sub_index":29,"time_frame":"00:04:15,920 --> 00:04:17,490","to_time":257490,"lang":"en"},{"film_id":"en_subtitle_vacation-episode-1","from_time":257640,"sub":"- Little bit of rough air. \n-lt's okay.","sub_id":"e5117770-24b0-11e6-bf66-f45d079fad6c","sub_index":30,"time_frame":"00:04:17,640 --> 00:04:19,449","to_time":259449,"lang":"en"}] [{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":171240,"sub":"Thưa quý vị, tôi là cơ trưởng, Rusty Griswold.","sub_id":"02ba5510-5915-11e6-a451-59fd74910682","sub_index":1,"time_frame":"00:02:51,240 --> 00:02:54,642","to_time":174642,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":174800,"sub":"Hy vọng mọi người sẽ tận hưởng \nchuyến bay 18 phút từ miền Nam vùng Bend...","sub_id":"02bb3f70-5915-11e6-951c-4c199d9e8cef","sub_index":2,"time_frame":"00:02:54,800 --> 00:02:58,407","to_time":178407,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":178560,"sub":"sẽ sớm hạ cánh ở sân bay \nChicago Midway.","sub_id":"02bbb4a0-5915-11e6-a9e1-9399827ab8d9","sub_index":3,"time_frame":"00:02:58,560 --> 00:03:01,882","to_time":181882,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":182040,"sub":"Xin cám ơn quý vị đã đồng hành \ncùng chúng tôi trong hôm nay.","sub_id":"02bc29d0-5915-11e6-be4c-88db2472fbbc","sub_index":4,"time_frame":"00:03:02,040 --> 00:03:04,441","to_time":184441,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":184600,"sub":"Hãng hàng không Econo xin cảm ơn \nvì quý vị đã tin tưởng và chọn chúng tôi.","sub_id":"02bcc610-5915-11e6-b1ee-99208c61291f","sub_index":5,"time_frame":"00:03:04,600 --> 00:03:08,366","to_time":188366,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":189000,"sub":"- Harry, anh lo được không? Tôi phải đi vệ sinh. \n- Được thôi, Rusty.","sub_id":"02bd6250-5915-11e6-beb6-ab88a0964aaa","sub_index":6,"time_frame":"00:03:09,000 --> 00:03:12,561","to_time":192561,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":192720,"sub":"Cám ơn anh.","sub_id":"02bdd780-5915-11e6-9c51-e86c99cc9ed6","sub_index":7,"time_frame":"00:03:12,720 --> 00:03:14,131","to_time":194131,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":196920,"sub":"Rusty.","sub_id":"02be73c0-5915-11e6-8b39-69c98c07cfbe","sub_index":8,"time_frame":"00:03:16,920 --> 00:03:18,570","to_time":198570,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":198800,"sub":"Cảm ơn anh vì đã ủng hộ tôi hồi tuần trước.","sub_id":"02bec1e0-5915-11e6-96f7-e248cd895049","sub_index":9,"time_frame":"00:03:18,800 --> 00:03:22,964","to_time":202964,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":203120,"sub":"Tôi rất vui lòng mà.","sub_id":"02bf8530-5915-11e6-b263-00d19c826069","sub_index":10,"time_frame":"00:03:23,120 --> 00:03:24,360","to_time":204360,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":204520,"sub":"Tôi nghĩ là người lớn tuổi \nthích hợp hơn để bay cùng.","sub_id":"02bffa60-5915-11e6-8f55-fa54f88be99e","sub_index":11,"time_frame":"00:03:24,520 --> 00:03:27,842","to_time":207842,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":208000,"sub":"Anh có nhiều kinh nghiệm \nhơn những người trẻ chúng tôi.","sub_id":"02c06f90-5915-11e6-9968-57dab3b2fcbf","sub_index":12,"time_frame":"00:03:28,000 --> 00:03:30,082","to_time":210082,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":210240,"sub":"- Nó có ý nghĩa rất nhiều với tôi. \n- Bảo hiểm.","sub_id":"02c0bdb0-5915-11e6-8d38-2b4b3887b62b","sub_index":13,"time_frame":"00:03:30,240 --> 00:03:32,481","to_time":212481,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":213000,"sub":"Rusty.","sub_id":"02c159f0-5915-11e6-9b89-f8706206a3ff","sub_index":14,"time_frame":"00:03:33,000 --> 00:03:34,240","to_time":214240,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":214440,"sub":"Cảm ơn anh vì đã ủng hộ tôi hồi tuần trước.","sub_id":"02c1cf20-5915-11e6-a62a-c190beeafca2","sub_index":15,"time_frame":"00:03:34,440 --> 00:03:39,082","to_time":219082,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":219280,"sub":"Vâng.","sub_id":"02c26b60-5915-11e6-9d50-f4631be331fb","sub_index":16,"time_frame":"00:03:39,280 --> 00:03:40,645","to_time":220645,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":221920,"sub":"Chắc rồi.","sub_id":"02c3a3e0-5915-11e6-9ed9-faeb26256f75","sub_index":17,"time_frame":"00:03:41,920 --> 00:03:43,410","to_time":223410,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":224400,"sub":"Bố, đó là phi công à?","sub_id":"02c48e40-5915-11e6-a97a-62f3bd7d1055","sub_index":18,"time_frame":"00:03:44,400 --> 00:03:46,801","to_time":226801,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":226960,"sub":"Đúng vậy.","sub_id":"02c52a80-5915-11e6-a369-4ae3ac1d7c14","sub_index":19,"time_frame":"00:03:46,960 --> 00:03:48,086","to_time":228086,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":228240,"sub":"Vừa ra khỏi buồng lái.","sub_id":"02c59fb0-5915-11e6-a333-de0124727bd3","sub_index":20,"time_frame":"00:03:48,240 --> 00:03:50,686","to_time":230686,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":234440,"sub":"- Chào anh bạn nhỏ. \n- Chào chú.","sub_id":"02c63bf0-5915-11e6-bf50-eeae6d7bd728","sub_index":21,"time_frame":"00:03:54,440 --> 00:03:56,044","to_time":236044,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":236200,"sub":"Lần đầu cháu đi máy bay à?","sub_id":"02c6d830-5915-11e6-8e8e-aaabdb56373b","sub_index":22,"time_frame":"00:03:56,200 --> 00:03:57,929","to_time":237929,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":238080,"sub":"Chúng tôi định đi bằng xe hơi...","sub_id":"02c79b80-5915-11e6-ae3d-953a4ada1453","sub_index":23,"time_frame":"00:03:58,080 --> 00:03:59,445","to_time":239445,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":239600,"sub":"nhưng Tyler đã năn nỉ chúng tôi \nnên đi máy bay trong lần này.","sub_id":"02c837c0-5915-11e6-bf3d-62be39ad5edb","sub_index":24,"time_frame":"00:03:59,600 --> 00:04:02,843","to_time":242843,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":243000,"sub":"Thật sao?","sub_id":"02c94930-5915-11e6-9996-c754fe9c385d","sub_index":25,"time_frame":"00:04:03,000 --> 00:04:04,126","to_time":244126,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":244280,"sub":"Chú có nghĩ là cháu có thể trở thành \nmột phi công khi cháu lớn lên không?","sub_id":"02c9be60-5915-11e6-a1c8-34de4d802db1","sub_index":26,"time_frame":"00:04:04,280 --> 00:04:07,011","to_time":247011,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":247160,"sub":"Chú không biết là sao lại không được đấy.","sub_id":"02ca3390-5915-11e6-bdc5-f6abc382da44","sub_index":27,"time_frame":"00:04:07,160 --> 00:04:09,003","to_time":249003,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":249160,"sub":"Cháu chỉ cần học hành chăm chỉ \nvà luôn nghe lời bố mẹ, cháu hiểu không?","sub_id":"02ca81b0-5915-11e6-9349-65375d129812","sub_index":28,"time_frame":"00:04:09,160 --> 00:04:13,221","to_time":253221,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":255920,"sub":"- Vâng ạ. \n- Xin lỗi vì chuyện đó.","sub_id":"02caf6e0-5915-11e6-b208-067cc5560498","sub_index":29,"time_frame":"00:04:15,920 --> 00:04:17,490","to_time":257490,"lang":"vi"},{"film_id":"temp_vi_subtitle_vacation-episode-1","from_time":257640,"sub":"- Chỉ là một cú sốc thôi. \n- Không sao đâu.","sub_id":"02cb4500-5915-11e6-81d2-9bad96b73f49","sub_index":30,"time_frame":"00:04:17,640 --> 00:04:19,449","to_time":259449,"lang":"vi"}]